Aucune traduction exact pour خطوة تصعيد

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe خطوة تصعيد

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Every step in escalation takes us further away from peace.
    وتذهب بنا كل خطوة في التصعيد بعيدا عن السلام.
  • Every day the escalation increases one more step.
    كل يوم يزداد التصعيد خطوة أكثر.
  • On 26 February, as a follow-up measure designed to intimidate the local population, armed militias of the Sokhumi proxy regime, acting under the patronage of the Russian troops, expelled about 50 families from the village of Otobaia.
    وبتاريخ 26 شباط/فبراير، وفي خطوة تصعيدية تهدف إلى ترويع السكان المحليين، قامت الميليشيات المسلحة لنظام زوخومي العميل الذي يعمل تحت إشراف القوات الروسية بطرد نحو 50 أسرة من قرية أوتوبيا.
  • Despite continuing violence, however, a few positive steps have been taken to deescalate what remains a very volatile situation overall.
    ورغم استمرار العنف، اتُخِذَت بعض الخطوات الإيجابية لوقف التصعيد في حالة لا تزال كثيرة التقلب بشكل عام.
  • The Greek Cypriots continue to construe any step taken by the Turkish Cypriot side or Turkey to overcome the inhuman isolation as a step towards upgrading or seeking recognition of the TRNC.
    وما زال القبارصة اليونانيون يؤوّلون أية خطوة يتخذها الجانب القبرصي التركي أو تتخذها تركيا للتغلب على العزلة اللاإنسانية على أنها خطوة نحو التصعيد أو التماس الاعتراف بالجمهورية التركية لشمال قبرص.
  • The initial attacks have in many cases resulted in a sequence of steps that have escalated the fighting.
    وفي كثير من الحالات كانت هذه الهجمات الأولية تؤدي إلى سلسلة من الخطوات التي تقود إلى تصعيد الاقتتال.
  • The Movement urges both sides to act in conformity with international law and to refrain from taking any steps that could further escalate the violence and exacerbate the already tense situation in the region.
    وتحث الحركة الجانبين على التصرف وفقا للقانون الدولي والامتناع عن اتخاذ خطوات من شأنها تصعيد العنف وزيادة حدة التوتر في الحالة المتوترة أصلا.
  • The fact that the Israeli Prime Minister has threatened to exile President Arafat from his country and homeland marks a new stage in the deterioration of the situation, revealing the genuine intentions of Prime Minister Sharon, who has flagrantly disregarded international law, international humanitarian law and the 1949 Geneva Convention.
    إن تلويح رئيس وزراء إسرائيل بإبعاد ونفي الرئيس ياسر عرفات من وطنه وأرضه إنما يعتبر خطوة أخرى نحو التصعيد مما يكشف النوايا الحقيقية لشارون، الذي لم يعد يعير أي أهمية للقانون الدولي وللقانون الإنساني ولاتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949.
  • The expectation of the Turkish Cypriot side, as well as the international community, from the Greek Cypriot leadership is not to take steps generating further tension in the region while efforts are under way to find a comprehensive settlement to the Cyprus problem.
    ويتطلع الجانب القبرصي التركي والمجتمع الدولي إلى أن تمتنع القيادة القبرصية اليونانية عن اتخاذ خطوات تؤدي إلى تصعيد التوتر في المنطقة في الوقت الذي تتواصل فيه الجهود من أجل التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
  • In particular, President Mubarak has called for Israel, the Palestinian Authority and Palestinian factions to meet in order to take every step necessary to end the escalation, including border security and the reopening of border crossings.
    وعلى نحو خاص، دعا الرئيس مبارك إسرائيل والسلطة الفلسطينية والفصائل الفلسطينية إلى عقد اجتماع لاتخاذ جميع الخطوات الضرورية لإنهاء التصعيد، بما في ذلك كفالة أمن الحدود وإعادة فتح المعابر.